tuned z-transform-test, add fourier, tuned bakkarb.
1 \documentclass[a4paper,12pt]{article}
3 \usepackage[german]{babel}
4 \usepackage[T1]{fontenc}
5 \usepackage[latin1]{inputenc}
9 \bibliographystyle{alpha}
11 \def\isac{${\cal I}\mkern-2mu{\cal S}\mkern-5mu{\cal AC}$}
12 \def\sisac{\footnotesize${\cal I}\mkern-2mu{\cal S}\mkern-5mu{\cal AC}$}
18 \bf Interactive Course Material for Signal Processing based on Isabelle/\isac\\~\\
20 \sisac-Projektteam des Instituts für Softwaretechnologie,\\Technische Universität Graz\\
23 Betreuer: Dr. Walther Neuper
26 \author{Jan Simon Rocnik\\{\tt jan.rocnik@student.tugraz.at}}
35 \section{Introduction}
39 motivation from \textbf{practice of mathematics learning} ... STEOP
41 \textbf{mathematics applied} in signal processing (SP)
43 mathematics mechanized in Computer Theorem Provers \textbf{(CTP)} ... (almost) traditional mathematical notation (predicate calculus) for axioms, definitions, lemmas, theorems. Recent developments provide also proofs in a humand readable format \cite{TODO}
45 This thesis tries to \textbf{connect these two worlds} ... this trial is one of the first; others see related work
47 \subsection{Mechanization of Mathematics}
51 hughe theories of mathematics
53 still a hugh gap between these theories and ``real applications'' e.g. in SP
55 ? academic engineering starts from physics (experimentation, measurement) and then proceeds to mathematical modelling --- mechanized math starts from mathematical models and (hopefully !) proceeds to match physics.
57 CTP Isabelle ... survey of knowledge, links to knowledge
62 adds an ``application'' axis (formal specifications of problems) and an ``algorithmic'' axis to the ``deductive'' axis of knowledge ... 3-dimensional universe of mathematics.
64 \subsection{Goals of the Thesis}
68 \subsection{Milestones for the Project}
69 Die Planung des Projekts teilt sich in folgende Iterationen:
71 \item \textbf{Sammeln von Informationen über Themengebiete und deren Realisierbarkeit } (29.06. -- 27.07.)
72 identify problems relevant for certain SP lectures
74 estimate chances to realized them within the scope of this thesis
76 order for implementing the problems negotiated with lecturers
79 \item \textbf{1. Präsentation - Auswählen der realisierbaren Themengebiete} (27.07.)
80 \item \textbf{Ausarbeiten der Aufgaben in \isac} (01.09. -- 11.11.)
81 \item \textbf{Dokumentation der Aufgaben} (14.11. -- 02.12.)
82 \item \textbf{Ausarbeitung in Latex, Bakkarbeit} (05.12. -- todo)
83 \item \textbf{2. Präsentation - Abschluss der Arbeit} (todo)
86 \subsection{Structure of the Thesis}
90 \section{Mechanization of Mathematics for SP Problems}
93 \subsection{Relevant Knowledge available in Isabelle}
96 \paragraph{example FFT}, describe in detail !!!!
98 ? different meaning: FFT in Maple
100 gap between what is available and what is required (@)!
102 traditional notation ?
104 \subsection{Relevant Knowledge available in \isac}
107 specifications (``application axis'') and methods (``algorithmic axis'')
109 partial fractions, cancellation of multivariate rational terms, ...
111 \subsection{Survey: Available Knowledge and Selected Problems}
114 estimate gap (@) for each problem (tables)
116 conclusion: following order for implementing the problems ...
118 \subsection{Formalization of missing knowledge in Isabelle}
121 axiomatization ... where ... and
123 \subsection{Notes on Problems with Traditional Notation}
128 f x = why not f(x) ?!?!
132 \section{Implementation of Certain SP Problems}
135 \subsection{Formal Specification of Problems}
138 \subsection{Methods Solving the Problems}
141 \subsection{Integration of Subproblems available in \isac}
144 \subsection{Examples and Multimedia Content}
148 \section{Related Work and Open Questions}
151 See ``introduction'': This thesis tries to connect these two worlds ... this trial is one of the first; others see related work
155 \section{Beschreibung der Meilensteine}\label{ms-desc}
157 \section{Bericht zum Projektverlauf}
159 \section{Abschliesende Bemerkungen}
170 \section{Demobeispiel}\label{demo-code}
177 \section{Stundenliste}
179 \subsection*{Voraussetzungen zum Arbeitsbeginn schaffen}
180 \begin{tabular}[t]{lll}
181 {\bf Datum} & {\bf Stunden} & {\bf Beschreibung} \\
182 10.02.2011 & 2:00 & Besprechung der Problemstellung \\